À l'initiative de l'association Bertayen Galeizz, relayée par le site pratique-le-gouren.fr, le serment des lutteurs est enfin traduit en gallo, deuxième langue autochtone de Bretagne.
Voici cette version, ainsi qu'un enregistrement audiophonique.

Je m’ajurr a lutae o net de la dreitór
Saun blescharderiy e saun maugraem
Pór mon enór
E pór l’enór de mon paèiz.
Pór seinefiae mon onestetaé
E continuae la cóstum a mez ancien,
A mon consort je viens dirr
“Veici ma maen, veiloe ma jot !”